odpowiedzialność

odpowiedzialność
{{stl_3}}odpowiedzialność {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ɔtpɔvjɛʥ̑alnɔɕʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}t. moralna{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Verantwortung {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}brać na siebie \odpowiedzialność [za coś] {{/stl_22}}{{stl_14}}die Verantwortung [für etw] auf sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}nehmen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}na własną \odpowiedzialność {{/stl_22}}{{stl_14}}auf eigene Verantwortung {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}obarczyć kogoś odpowiedzialnością za coś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm die Verantwortung für etw aufbürden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_12}}t. jur {{/stl_12}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}prawna{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}finansowa{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Haftung {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\odpowiedzialność karna {{/stl_22}}{{stl_14}}strafrechtliche Verantwortlichkeit {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\odpowiedzialność cywilna {{/stl_22}}{{stl_14}}Haftpflicht {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pociągnąć kogoś do odpowiedzialności [za coś] {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn [für etw] verantwortlich {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}haftbar{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}machen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ponosić [za coś] \odpowiedzialność {{/stl_22}}{{stl_14}}[für etw] verantwortlich {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}haftbar{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}sein {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}za coś grozi \odpowiedzialność sądowa {{/stl_22}}{{stl_14}}etw wird strafrechtlich verfolgt{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}etw wird mit der strafrechtlichen Verantwortlichkeit angedroht {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • odpowiedzialność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. odpowiedzialnośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} konieczność ponoszenia konsekwencji swojego lub czyjegoś postępowania, zachowania, wynikająca z przekonania… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • odpowiedzialność — ż V, DCMs. odpowiedzialnośćści, blm «konieczność, obowiązek moralny lub prawny odpowiadania za swoje czyny i ponoszenia za nie konsekwencji; odpowiadanie przed kimś, wobec kogoś, za kogoś lub za coś» Wielka, poważna, znaczna odpowiedzialność.… …   Słownik języka polskiego

  • odpowiedzialność — Zrzucić z siebie odpowiedzialność zob. zrzucić 6 …   Słownik frazeologiczny

  • odpowiedzialność cywilna — {{/stl 13}}{{stl 7}} prawny obowiązek wynagrodzenia, najczęściej zapłacenia odszkodowania komuś za wyrządzoną mu szkodę lub poniesioną przez niego stratę, zwykle przez sprawcę, sprawców tego {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • odpowiedzialność karna — {{/stl 13}}{{stl 7}} prawny obowiązek odpowiadania przed sądem, poniesienia kary za czyn zabroniony przez prawo, przestępstwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odpowiedzialności karnej podlega sprawca, współsprawcy przestępstwa, podżegacz i pomocnik. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • parlamentarny — parlamentarnyni «odnoszący się do parlamentu, odbywający się w parlamencie, rządzony według zasad parlamentaryzmu» Grupa, frakcja parlamentarna (jakiegoś stronnictwa, jakiejś partii). Komisja parlamentarna. Mniejszość, większość parlamentarna.… …   Słownik języka polskiego

  • ryzyko — n II, N. ryzykokiem, blm «możliwość, prawdopodobieństwo, że coś się nie uda, przedsięwzięcie, którego wynik jest nieznany, niepewny, problematyczny; odważenie się na takie niebezpieczeństwo; ryzykowanie» Ryzyko przeprawy przez morze. Ryzyko… …   Słownik języka polskiego

  • wziąć — 1. pot. Diabli kogoś wzięli, biorą; cholera kogoś wzięła, bierze «ktoś się zdenerwował, denerwuje się, zezłościł się, złości się, zirytował się, irytuje się»: Diabli mnie biorą, że najlepsze lata spędzam przy kilofie i łopacie. Przecież nikt mi… …   Słownik frazeologiczny

  • głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… …   Słownik języka polskiego

  • gwarancja — ż I, DCMs. gwarancjacji; lm D. gwarancjacji, (gwarancjacyj) 1. «poręczenie, rękojmia, zapewnienie» Gwarancja spokoju. Dać komuś gwarancję wyzdrowienia. 2. ekon. hand. «odpowiedzialność wobec nabywcy za używalność i dobry stan sprzedawanych… …   Słownik języka polskiego

  • winny — I 1. «dotyczący wina winorośli (rośliny lub jej owoców)» Winne krzewy. Winna jagoda. Grona winne. ∆ Latorośl winna → winorośl 2. «dotyczący wina napoju, mający związek z wytwarzaniem wina» Kupiec winny. Handel winny …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”